Skip Navigation
他の国を検索する japen-menu Back English 简体中文 繁体中文 日本語 Français Deutsch Español Português
Choose a Language

Be Part of the Story

プロジェクト通訳・翻訳(日英)

後で応募 求人コード 550069BR 勤務地-都市 千葉県 勤務地-国 日本 企業名 パーク、エクスペリエンス&コンシューマ・プロダクツ 掲載日 2018/08/31

仕事内容:

ウォルト・ディズニー・イマジニアリング社とオリエンタルランドプロジェクトチームメンバー間のすべてのコミュニケーションに関する正確な通訳・翻訳業務

こちらのポジションはフルタイム契約社員のポジションです。契約期間、更新回数は東京ディズニーリゾート関連プロジェクトのスケジュールとニーズにより異なります。

職責/担当・主要業務:

英語と日本語を使った口頭および読み書きにおける優れたコミュニケーションスキル

必須要件:

  • ネイティブレベルの英語力と日本語力(TOEIC 950点以上、日本語能力試験N1相当)
  • 逐次通訳の職務経験
  • チームプレーヤーとして効率的に働ける方
  • 変化するビジネスニーズや作業状況、環境に柔軟に合わせることができる方
  • 屋外や未完成の建造物の中などの建設現場での業務を厭わない方
  • マイクロソフトワード、エクセル、パワーポイントを含む、基礎的なパソコンスキルがある方
  • 必要に応じて、変則的な勤務シフトに柔軟に対応できる方

望ましい経験・スキル:

  • プロジェクトマネージメント、建設、エンジニアリング、建築デザインの経験、知識があることが望ましいが、必須ではない
  • 東京ディズニーリゾートのプロジェクトでの経験があれば望ましい

望ましい学歴:

短期大学卒以上
通訳学校通訳コース履修経験

パーク、エクスペリエンス&コンシューマ・プロダクツ について:

パーク、エクスペリエンス&コンシューマ・プロダクツ部門には、ディズニーの象徴的な旅行、レジャービジネスが含まれており、米国・欧州・アジアにおける6つのリゾート、一流のクルーズライン、人気のあるバケーション・オーナーシップ・プログラム、受賞歴のあるガイド付きファミリーアドベンチャービジネスなどを展開しています。ディズニーがグローバルで展開するコンシューマ・プロダクツ事業には、玩具、アパレル、家庭用品、デジタルゲーム、アプリなどの分野における世界トップレベルのライセンス事業、世界最大の子供向け出版事業、世界各地のディズニーストア、shopDisney eコマース プラットフォームなどが含まれます。

ザ・ウォルト・ディズニー・カンパニー について:

ウォルト・ディズニー・カンパニーおよびその子会社、関連会社は、メディア・ネットワーク、パーク・アンド・リゾート、スタジオ・エンターテイメント、コンシューマ・プロダクツ、およびインタラクティブ・メディア事業を扱う、多角化した国際的な大手ファミリーエンターテイメント/メディア会社です。1920年代に小さなアニメーション・スタジオとしてスタートしたディズニーは、今日のエンターテイメント業界において卓越した存在となりました。当社は今後もお客様一人一人に一流の物語と体験を提供できるような作品作りを継承していきます。ディズニーのストーリーやキャラクター、体験は、世界中のあらゆる場所の消費者やお客様に届けられています。当社は40カ国以上で、従業員とキャストメンバーが一丸となり、世界的にも地域的にも歓迎されるエンターテイメント体験を創出しています。

これは ウォルト・ディズニー・アトラクションズ株式会社 のポジションであり、パーク、エクスペリエンス&コンシューマ・プロダクツという事業区分に含まれます。

後で応募

ジョブアラートを受け取る

ジョブアラートにご登録いただくと、ご希望の求人情報をメールで受け取ることができます。

関心キーワードもしくはポジション名を入力し、希望する勤務地を候補から選び「追加」してください。(勤務地は複数追加できます)