DISNEYのプロジェクト通訳・翻訳(日英) Skip Navigation
EN
The Walt Disney Company: Be Part of the Story

Be Part of the Story

プロジェクト通訳・翻訳(日英)

応募後で応募 求人コード 678486BR 勤務地-都市 千葉市, 千葉県, 日本 勤務地-国 Parks, Experiences and Products 掲載日 Jan. 15, 2021

仕事内容:

ウォルト・ディズニー・イマジニアリング社とオリエンタルランドプロジェクトチームメンバー間のすべてのコミュニケーションに関する正確な通訳・翻訳業務

こちらのポジションはフルタイム契約社員のポジションです。契約期間、更新回数は東京ディズニーリゾート関連プロジェクトのスケジュールとニーズにより異なります。

職責/担当・主要業務:

英語と日本語を使った口頭および読み書きにおける優れたコミュニケーションスキル

必須要件:

ネイティブレベルの英語力と日本語力(TOEIC 950点以上、日本語能力試験N1相当)
  • 逐次通訳の職務経験
  • チームプレーヤーとして効率的に働ける方
  • 変化するビジネスニーズや作業状況、環境に柔軟に合わせることができる方
  • 屋外や未完成の建造物の中などの建設現場での業務を厭わない方
  • マイクロソフトワード、エクセル、パワーポイントを含む、基礎的なパソコンスキルがある方
  • 必要に応じて、変則的な勤務シフトに柔軟に対応できる方

望ましい経験/スキル:

  • プロジェクトマネージメント、建設、エンジニアリング、建築デザインの経験、知識があることが望ましいが、必須ではない
  • 東京ディズニーリゾートのプロジェクトでの経験があれば望ましい

望ましい学歴

短期大学卒以上
通訳学校通訳コース履修経験

Parks, Experiences and Products について:

Parks, Experiences and Products部門は、テーマパークやリゾートをはじめ、クルーズやバケーションなどの体験、トイやアパレル、書籍、ゲームなどのあらゆる商品を通じて、ディズニーのストーリーやキャラクター、フランチャイズに生命を吹き込むビジネスとしてグローバルに展開されています。

The Walt Disney Company について:

The Walt Disney Companyおよびその子会社・関連会社は、メディア・ネットワーク、パーク&リゾート、スタジオ・エンターテイメント、コンシューマ・プロダクツ、インタラクティブ・メディア事業を扱う、多角化したファミリー向けエンターテイメントとメディアのグローバルカンパニーです。1920年代に小さなアニメーション・スタジオとしてスタートしたディズニーは、今日のエンターテイメント業界において世界中の人々に愛される存在となりました。今後もお客様一人ひとりに最上のストーリーと体験を提供できるような作品作りを継承し、40カ国以上で従業員とキャストメンバーが一丸となり、ディズニーエンターテイメント体験を創出していきます。

これは Walt Disney Imagineering Japan, Ltd., のポジションであり、 Parks, Experiences and Productsという事業区分に含まれます。

応募 後で応募